quelques lecons de traduction en bébé langage
"euhga": veut dire "regarde"
"atté": signifie au choix "tombé" ou "par terre"
et bien sur les éternels "maman" et "papa" qui n'ont pas besoin de traduction.
Ce dictionnaire a pour vocation de s'enrichir au fur et à mesure de mes progrès.
quelques rajouts depuis avril :
-"non", "oh non", "oh non non" "non non": faux amis (ne signifie pas forcément le désaccord)
-"caca" (pendant les changes)
-"ture" "oiture" ou encore "vroumm": la voiture (moyen de locomotion à 4 roues)
-"pin-pon": imitation de la sirène des pompiers
-"eno": un autre/une autre (quand les comptines ne s'enchainent pas assez vite)
-"ouhhhhhhhh": imitation du fantôme
-"ouh "ouh" "ouh": cri du singe
-"ouah": aboiement
-"cocot": poule voir tous les animaux à plumes
-"caca": le canard
-"dédé" ou "doudou": objet transitionnel indispensable à l'endormissement d'un bébé
-"bèbè": enfant en très bas âge
-"baba": balle ou ballon
"euhga": veut dire "regarde"
"atté": signifie au choix "tombé" ou "par terre"
et bien sur les éternels "maman" et "papa" qui n'ont pas besoin de traduction.
Ce dictionnaire a pour vocation de s'enrichir au fur et à mesure de mes progrès.
quelques rajouts depuis avril :
-"non", "oh non", "oh non non" "non non": faux amis (ne signifie pas forcément le désaccord)
-"caca" (pendant les changes)
-"ture" "oiture" ou encore "vroumm": la voiture (moyen de locomotion à 4 roues)
-"pin-pon": imitation de la sirène des pompiers
-"eno": un autre/une autre (quand les comptines ne s'enchainent pas assez vite)
-"ouhhhhhhhh": imitation du fantôme
-"ouh "ouh" "ouh": cri du singe
-"ouah": aboiement
-"cocot": poule voir tous les animaux à plumes
-"caca": le canard
-"dédé" ou "doudou": objet transitionnel indispensable à l'endormissement d'un bébé
-"bèbè": enfant en très bas âge
-"baba": balle ou ballon
-"miaaa miaaa" : animal à 4 pattes, à moustache, poilu : oui un chat
Donc comme vous pouvez le constater mon langage s'est considérablement enrichi en 4 mois ...il faut dire que je profite d'un bain culturel grâce à mes comptines et aux paroles de mes parents (surtout de maman !).
Donc comme vous pouvez le constater mon langage s'est considérablement enrichi en 4 mois ...il faut dire que je profite d'un bain culturel grâce à mes comptines et aux paroles de mes parents (surtout de maman !).
PS : papa préfére me faire reposer les neurones parce que maman parfois elle saoule...